Those who have tried these supplications prayers for refuge on a regular basis morning and evening know their value and benefit and how a great need there is for them.
A'udhu bi kalimat Allaah al-taammaat min sharri ma khalaq
"I seek refuge in the Perfect Words of Allah from the evil of what He has created."
أعوذ بكلمات الله التامات من شر ما خلق
Say in the morning and in the evening (thrice):
A'udhu bi kalimaat-Allaah il-taammah min kulli shaytaanin wa haammah wa min kulli 'aynin laammah
I seek refuge in the perfect words of Allah from every devil and poisonous reptile, and from every envious evil eye. (thrice):
أعوذ بِكَلِمَاتِ اللهِ التَّامَّةِ مِن كُلِّ شَيطَانٍ وَهَامَّة ، وَمِن كُلِّ عَينٍ لَامَّة
‘A`ūdhu Bikalimātil-Lāhit-Tāmmāti Min Ghađabihi Wa `Iqābih, Wa Sharri `Ibādihi Wa Min Hamazātish-Shayāţīni Wa ‘An Yaĥđurūn. (thrice):
'I take refuge in the perfect words of Allah from His anger and punishment, and from the evil of His servants, and from the madness and appearance of devils.'
أعوذ بكلمات الله التامات من غضبه وعقابه، وشر عباده ومن همزات الشياطين وأن يحضرون.
"Bismillahi alladhi la yadurru ma' ismihi shai'un fil-ardi wa-laa fil-samaa'i wa huwa al-Samee'u al-'Aleem" (thrice):
"In the Name of Allah, with Whose Name nothing on the earth or in the heaven can cause harm, and He is the All-Hearing, the All-Knowing."
بِسْمِ اللهِ الَّذِي لا يَضُرُّ مَعَ اسْمِهِ شَيءٌ فِي الأَرْضِ وَلا فِي السَّمَاءِ وَهُوَ السَّمِيْعُ العَلِيْمُ.
Ĥasbiyal-Lāhu Lā ‘Ilāha ‘Illā Huwa `Alayhi Tawakkaltu Wa Huwa Rabbul-`Arshil-`Ažīm.
(seven times morning & evening)
'Allah is Sufficient for me, none has the right to be worshipped except Him, upon Him I rely and He is Lord of the exalted throne.' (seven times morning and evening)
حَسْبِيَ اللهُ لا إِلَهَ إِلاَّ هُوَ عَلَيْهِ تَوَكَّلْتُ وَهُوَ رَبُّ العَرْشِ العَظِيْمِ. (سَبْعَ مَرَّاتٍ حِيْنَ يُصْبِحُ وَيُمْسِي
Yā Ĥayyu Yā Qayyūmu Biraĥmatika ‘Astaghīth, ‘Aşliĥ Lī Sha’nī Kullah, Wa Lā Takilnī ‘Ilá Nafsī Ţarfata `Ayn.
'O Ever Living, O Self-Subsisting and Supporter of all, by Your mercy I seek assistance, rectify for me all of my affairs and do not leave me to myself, even for the blink of an eye.'
يَا حَيُّ يَا قَيُّوْمُ بِرَحْمَتِكَ أَسْتَغِيْثُ، أَصْلِحْ لِي شَأْنِي كُلَّهُ، وَلا تَكِلْنِي إِلَى نَفْسِي طَرْفَةَ عَيْنٍ.
Al-Lahumma Rabbas-Samawātis-Sab`i Wa Rabbal-`Arshil-`Ažīm, Rabbanā Wa Rabba Kulli Shay’, Fāliqal-Ĥabbi Wan-Nawá, Wa Munazzilat-Tawrāti Wal-’Injīl, Wal-Furqān, ‘A`ūdhu Bika Min Sharri Kulli Shay’in ‘Anta ‘Ākhidhun Bināşiyatih. Al-Lahumma ‘Antal-’Awwalu Falaysa Qablaka Shay’, Wa ‘Antal-’Ākhiru Falaysa Ba`daka Shay’, Wa ‘Antaž-Žāhiru Falaysa Fawqaka Shay’, Wa ‘Antal-Bāţinu Falaysa Dūnaka Shay’,
'O Allah, Lord of the seven heavens and the exalted throne, our Lord and Lord of all things, Splitter of the seed and the date stone, Revealer of the Tawrah, the Injeel and the Furqan, I take refuge in You from the evil of all things You shall seize by the forelock (i.e. You have total mastery over). O Allah, You are The First so there is nothing before You and You are The Last so there is nothing after You.
You are Aththahir so there is nothing above You and You are Al-Batin so there is nothing closer than
Tawrah: The book revealed to Moosa
Injeel: The book revealed to Easa
Furqan: One of the many names of the Quran, means: The Criterion which distinguishes between truth and falsehood.
Aththahir: Indicates the greatness of His attributes and the insignificance of every single creation in respect to His greatness and Highness, for He is above all of His creation as regards His essence and attributes.
Al-Batin: Indicates His awareness and knowledge of all secrets, of that which is in the hearts and the most intimate of things just as it indicates His closeness and nearness to all in a manner which befits His majesty.
اللَّهُمَّ رَبَّ السَّمَوَاتِ السَّبْعِ وَرَبَّ العَرْشِ العَظِيْمِ، رَبَّنَا وَرَبَّ كُلِّ شَيءٍ، فَالِقَ الحَبِّ وَالنَّوَى، وَمُنَزِّلَ التَّوْرَاةِ وَالإِنْجِيْلِ، وَالفُرْقَانِ، أَعُوْذُ بِكَ مِنْ شَرِّ كُلِّ شَيءٍ أَنْتَ آخِذٌ بِنَاصِيَتِهِ. اللَّهُمَّ أَنْتَ الأَوَّلُ فَلَيْسَ قَبْلَكَ شَيءٌ، وَأَنْتَ الآخِرُ فَلَيْسَ بَعْدَكَ شَيءٌ، وَأَنْتَ الظَّاهِرُ فَلَيْسَ فَوْقَكَ شَيءٌ، وَأَنْتَ البَاطِنُ فَلَيْسَ دُوْنَكَ شَيءٌ.
Al-Lahumma ‘Innī `Abduk, ‘Ibnu `Abdik, ‘Ibnu ‘Amatik, Nāşiyatī Biyadik, Māđin Fīya Ĥukmuk, `Adlun Fīya Qađā’uuk, ‘As’aluka Bikullis-Min Huwa Lak, Sammayta Bihi Nafsak, ‘Aw ‘Anzaltahu Fī Kitābik, ‘Aw `Allamtahu ‘Aĥadan Min Khalqik, ‘Awis-Ta’tharta Bihi Fī `Ilmil-Ghaybi `Indak, ‘An Taj`alal-Qur’āna Rabī`a Qalbī, Wa Nūra Şadrī, Wa Jalā’a Ĥuznī, Wa Dhahāba Hammī.
'O Allah, I am Your servant, son of Your servant, son of Your maidservant, my forelock is in Your hand (i.e. You have total mastery over), Your command over me is forever executed and Your decree over me is just. I ask You by every name belonging to You which You named Yourself with, or revealed in Your Book, or You taught to any of Your creation, or You have preserved in the knowledge of the unseen with You, that You make the Quran the life of my heart and the light of my breast, and a departure for my sorrow and a release for my anxiety.'
اللَّهُمَّ إِنِّي عَبْدُكَ, ابْنُ عَبْدِكَ, ابْنُ أَمَتِكَ, نَاصِيَتِي بِيَدِكَ، مَاضٍ فِيَّ حُكْمُكَ، عَدْلٌ فِيَّ قَضَاؤُكَ, أَسْأَلُكَ بِكُلِّ اِسْمٍ هُوَ لَكَ, سَمَّيْتَ بِهِ نَفْسَكَ, أَوْ أَنْزَلْتَهُ فِي كِتَابِكَ، أَوْ عَلَّمْتَهُ أَحَداً مِنْ خَلْقِكَ, أَوِ اسْتَأْثَرْتَ بِهِ فِي عِلْمِ الغَيْبِ عِنْدَكَ, أَنْ تَجْعَلَ القُرْآنَ رَبِيْعَ قَلْبِي، وَنُوْرَ صَدْرِي, وَجَلَاءَ حُزْنِي, وَذَهَابَ هَمِّي.
Al-Lahumma Raĥmataka ‘Arjū Falā Takilnī ‘Ilá Nafsī Ţarfata `Ayn, Wa ‘Aşliĥ Lī Sha’nī Kullahu Lā ‘Ilāha ‘Illā ‘Ant.
'O Allah, it is Your mercy that I hope for, so do not leave me in charge of my affairs even for a blink of an eye and rectify for me all of my affairs.None has the right to be worshipped except You.'
اللَّهُمَّ رَحْمَتَكَ أَرْجُو فَلا تَكِلْنِي إِلَى نَفْسِي طَرْفَةَ عَيْنٍ، وَأَصْلِحْ لِي شَأْنِي كُلَّهُ لا إِلَهَ إِلاَّ أَنْتَ.
He should also recite the following verse:
(huwal-’Awwalu Wal-’Ākhiru Waž-Žāhiru Wal-Bāţinu Wa Huwa Bikulli Shay’in `Alīm).
'He is The First and The Last, Aththahir and Al-Batin and He knows well all things.'
Aththahir: Indicates the greatness of His attributes and the insignificance of every single creation in respect to His greatness and Highness, for He is above all of His creation as regards His essence and attributes.
Al-Batin: Indicates His awareness and knowledge of all secrets, of that which is in the hearts and the most intimate of things just as it indicates His closeness and nearness to all in a manner which befits His majesty.
هُوَ الأَوَّلُ وَالآخِرُ وَالظَّاهِرُ وَالبَاطِنُ وَهُوَ بِكُلِّ شَيءٍ عَلِيْمٌ
Al-Lahumma Lā Sahla ‘Illā Mā Ja`altahu Sahlā, Wa ‘Anta Taj`alul-Ĥazana ‘Idhā Shi’ta Sahlā.
'O Allah, there is no ease except in that which You have made easy, and You make the difficulty, if You wish, easy.'
اللَّهُمَّ لا سَهْلَ إِلاَّ مَا جَعَلتَهُ سَهْلاً، وَأَنْتَ تَجْعَلُ الحَزَنَ إِذَا شِئْتَ سَهْلاً.
Al-Lahumma ‘Innī ‘A`ūdhu Bika ‘An ‘Ushrika Bika Wa ‘Anā ‘A`lam, Wa ‘Astaghfiruka Limā Lā ‘A`lam.
'O Allah, I take refuge in You lest I should commit shirk with You knowingly and I seek Your forgiveness for what I do unknowingly.'
اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوْذُ بِكَ أَنْ أُشْرِكَ بِكَ وَأَنَا أَعْلَمُ، وَأَسْتَغْفِرُكَ لِمَا لا أَعْلَمُ.
‘A`ūdhu Bikalimātil-Lāhit-Tāmmātil-Latī Lā Yujāwizuhunna Barrun Wa Lā Fājirun Min Shsharri Mā Khalaq, Wa Bara’a Wa Dhara’, Wa Min Sharri Mā Yanzilu Minas-Samā‘i Wa Min Sharri Mā Ya`ruju Fīhā, Wa Min Sharri Mā Dhara’a Fīl-’Arđi Wa Min Sharri Mā Yakhruju Minhā, Wa Min Sharri Fitanil-Layli Wan-Nahār, Wa Min Sharri Kulli Ţāriqin ‘Illā Ţāriqan Yaţruqu Bikhayrin Yā Raĥman.
'I take refuge within Allah's perfect words which no righteous or unrighteous person can transgress, from all the evil that He has created, made and originated. (I take refuge) from the evil that descends from the sky and the evil that rises up to it. (I take refuge) from the evil that is spread on Earth and the evil that springs from her, and I take refuge from the evil of the tribulations of night and day, and the evil of one who visits at night except the one who brings good, O Merciful One.'
أعوذ بكلمات الله التامات التي لا يجاوزهن بر ولا فاجر من شر ما خلق، وبرأ وذرأ، ومن شر ما ينزل من السماء ومن شر ما يعرج فيها، ومن شر ما ذرأ في الأرض ومن شر ما يخرج منها، ومن شر فتن الليل والنهار، ومن شر كل طارق إلا طارقا يطرق بخير يا رحمن.
‘Allah-humma, anta rabbi, laa ilaaha illaa Anta, ‘alaika tawakkaltu wa anta rabbul ‘arshil kareem maashaa Allahu kaana wa maLam yasha’ lam yakun-wa laa hawla wa lla quwwata illaa bil-Laahil A’liyyil ‘Atheem. A’lamu annallaaha ‘alaa kulli shay in qadiyrun-wa annallaaha qad ahaata bikulli shay in ilmaa. Allah-humma inni a’uthu bika min sharri nafsiy wa min sharri kulli daabbatin ants aakhithum bi naasiyatihaa inna rabiy ‘alaa siraatim mustaqiym.’
(Oh Allah, You are my Lord. There is nothing worthy of worship except You. I place all of my trust and reliance in You and You are the Lord of the Noble Throne. Whatever Allah wishes takes place, and whatever He does not desire, does not occur, and there is no power and no strength except in Allah, The Exalted, The Mighty. I know that Allah is Powerful over all things and that Allah has knowledge of all things. Oh Allah, I seek refuge in You from the evil of my nafs (self) and from the evil of every crawling creature. You are master over them. Verily, You are Lord of the Straight Path.)
اللهم انت ربي لا اله الا انت عليك توكلت وانت رب العرش العظيم, ما شاء الله كان ومالم يشأ لم يكن, ولا حول ولا قوة الا بالله العلي العظيم, اعلم ان الله على كل شىء قدير, وان الله قد احاط بكل شيء علما, اللهم اني اعوذ بك من شر نفسي, ومن شر كل دابة انت آخذ بناصيتها, ان ربي على صراط مستقيم
Alahumma anta rebi la ilaha ila ant, khalacktanee, waana abduk, wa ana ala ahdick wa wahdick mstata-ht, authu bika min shree ma sana-ht, aboouh laka bi ni’mateeka aley, wa aboouh bi thenbee faghfirlee fa inawho la yeghfr uthunooba illa ant.’
(O Allah, You are my Lord. None has the right to be worshipped but You. You created me and I am Your slave. I am faithful in my covenant and my promise (to You) as much as I can. I seek refuge in You from all the evil I have done. I acknowledge before You all the blessings You have bestowed upon me, and I confess to You all my sins. So I entreat You to forgive my sins, for nobody can forgive sins except You.)
اللَّهُمَّ أَنْتَ رَبِّي لّا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ، خَلَقْتَنِي وَأَنَا عَبْدُكَ، وَأَنَا عَلَى عَهْدِكَ وَوَعْدِكَ مَا اسْتَطَعْتَ، أَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ مَا صَنَعْتَ، أَبُوءُ لَكَ بِنِعْمَتِكَ عَلَيَّ، وَأَبُوءُ بِذَنْبِي فَاغْفِر لِي فَإِنَّهُ لَا يَغْفِرُ الذُّنُوبَ إِلَّا أَنْتَ
‘Allahumma ashlehlee deeni al lathee huwa ‘ismato amree wa asleh lee dunya ya allati feeha ma’ashi wa asleh lee aakhiratee allati feeha ma’adi waj al hayata zeeya-datal-li fee kullee khairan Waj-al mawta ra hatan lee min kullee sharree.’
(O Allah! Correct for me my faith, which is the guard of my affairs, make better my world where I have my livelihood, set right my hereafter where I have to return ultimately, make my life long, in every type of virtue, and make my death a comfort against all evils.
اللهم اصلح لي ديني الذي هو عصمة امري, واصلح لي دنياي التي فيها معاشي, واصلح لي اخرتي التي فيها معادي, واجعل الحياة زيادة لي في كل خير, واجعل الموت راحة لي من كل شر
“Subhanal lahi wa bi ham-di-hi ada-da Khal-qihi wa rida’a naf-sihi wa zina-ta ‘ar-shi-hi wa mida-da Kale-mate-hi.”
(Glory be to Allah and praise is due to Him, according to the number of His creation and according to His pleasure and corresponding to the weight of His Throne and as much as the ink [used in recording] His words). (thrice)
سبحان الله وبحمده عدد خلقه, ورضا نفسه, وزنة عرشه, ومداد كلماته
Abu Hurayrah (R.A) reported that the Messenger of Allah (S.A.W) said: 'Whoever says:
Lā ‘Ilāha 'Illāl-Lāhu Waĥdahu Lā Sharīka Lah, Lahul-Mulku Wa Lahul-Ĥamd, Wa Huwa `Alá Kulli Shay’in Qadīr. (one hundred times)
'None has the right to be worshipped except Allah, alone, without partner. To Him belongs all sovereignty and praise and He is over all things omnipotent.'
…a hundred times during the day, has the reward of freeing ten slaves, a hundred good deeds are recorded for him and a hundred bad deeds are wiped away and he has gained refuge from the devil that day until evening and none shall come with anything better except someone who has done more.'
لا إِلَهَ إِلاَّ اللهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيْكَ لَهُ، لَهُ المُلْكُ وَلَهُ الحَمْدُ، وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيءٍ قَدِيْرٌ(مَائَةَ مَرَّة
Allahu la ilaha illa Huwa, Al-Haiyul-Qaiyum La ta’khudhuhu sinatun wa la nawm, lahu man fis-samawati wa ma fil-’ard Man dhal-ladhi yashfa’u ‘indahu illa bi-idhnihi Ya’lamu ma baina aidihim wa ma khalfahum, wa la yuhituna bi shai’im-min ‘ilmihi illa bima sha’a Wasi’a kursiyuhus-samawati wal ard, wa la ya’uduhu hifdhuhuma Wa Huwal ‘Aliyul-Adheem
I seek refuge in Allah from Satan the outcast Allâh! Lâ ilâha illa Huwa (none has the right to be worshipped but He), the Ever Living, the One Who sustains and protects all that exists. Neither slumber, nor sleep overtake Him. To Him belongs whatever is in the heavens and whatever is on earth. Who is he that can intercede with Him except with His Permission? He knows what happens to them (His creatures) in this world, and what will happen to them in the Hereafter . And they will never compass anything of His Knowledge except that which He wills. His Kursî[] extends over the heavens and the earth, and He feels no fatigue in guarding and preserving them. And He is the Most High, the Most Great.
أَعُوذُ بِاللهِ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيم
اللهُ لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ الْحَيُّ الْقَيُّومُ لَا تَأْخُذُهُ سِنَةٌ وَلَا نَوْمٌ لَهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ مَنْ ذَا الَّذِي يَشْفَعُ عِنْدَهُ إِلَّا بِإِذْنِهِ يَعْلَمُ مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ وَلَا يُحِيطُونَ بِشَيْءٍ مِنْ عِلْمِهِ إِلَّا بِمَا شَاءَ وَسِعَ كُرْسِيُّهُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَلَا يَئُودُهُ حِفْظُهُمَا وَهُوَ الْعَلِيُّ الْعَظِيمُ
Bismillaah ar-Rahman ar-Raheem
Amanar-rasulu bima unzila ilayhi min rabbihi wal-muminun
Kullun amana billahi wa mala ikatihi wa kutubihi wa rusulih
La nufarriqu bayna ahadin min rusulih
Wa qalu sami'na wa a-ta'na ghufranaka rabbana wa ilaykal masir
La yukallifullahu nafsan illa wus'aha
Laha ma kasabat wa alayha maktasabat
Rabbana la tu akhidhna in nasina au akhta'na
Rabbana wa la tahmil alayna isran kama
Hamaltahu alalladhina min qablina
Rabbana wa la tuhammilna ma la taqata lanabih
Wa'fu anna, waghfir lana, warhamna
Anta maulana fansurna alal-qaumil-kafirin
The Messenger (Muhammad SAW) believes in what has been sent down to him from his Lord, and (so do) the believers. Each one believes in Allâh, His Angels, His Books, and His Messengers. (They say), “We make no distinction between one another of His Messengers” and they say, “We hear, and we obey. (We seek) Your Forgiveness, our Lord, and to You is the return (of all).” (285) Allâh burdens not a person beyond his scope. He gets reward for that (good) which he has earned, and he is punished for that (evil) which he has earned. “Our Lord! Punish us not if we forget or fall into error, our Lord! Lay not on us a burden like that which You did lay on those before us (Jews and Christians); our Lord! Put not on us a burden greater than we have strength to bear. Pardon us and grant us Forgiveness. Have mercy on us. You are our Maulâ (Patron, Supporter and Protector, etc.) and give us victory over the disbelieving people.”
بَسْمِ اللهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
ءامن الرسول بمآأنزل إليه من ربه والمؤمنون كل ءامن بالله وملائكته وكتبه ورسله لانفرق بين أحد من رسله وقالوا سمعنا وأطعنا غفرانك ربنا وإليك المصير*لايكلف الله نفساإلاوسعها لهاماكسبت وعليها مااكتسبت ربنا لا تؤاخذنآ إن نسينآ أو أخطأنا ربنا ولاتحمل عليناإصرا كما حملته على الذين من قبلنا ربنا ولاتحملنا مالا طاقة لنا به واعف عنا واغفرلنا وارحمنآ أنت مولانا فانصرنا على القوم الكافرين
Qul huwal-laahu aHadal-laahuS Samad lam yalid walam yuulad walam yakul-lahu kufuwan aHad
With the Name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful. Say: He is Allah (the) One. The Self-Sufficient Master, Whom all creatures need, He begets not nor was He begotten, and there is none co-equal to Him.
بَسْمِ اللهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
قُلْ هُوَ اللهُ أَحَدٌ ۞ اللهُ الصَّمَدُ ۞ لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ ۞ وَلَمْ يَكُنْ لَهُ كُفُوًا أَحَدٌ
Qul ‘A`ūdhu Birabbi Al-Falaqi Min Sharri Mā Khalaqa Wa Min Sharri Ghāsiqin ‘Idhā Waqaba Wa Min Sharri An-Naffāthāti Fī Al-`Uqadi Wa Min Sharri Ĥāsidin ‘Idhā Ĥasada
With the Name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful. Say: I seek refuge with (Allah) the Lord of the daybreak, from the evil of what He has created, and from the evil of the darkening (night) as it comes with its darkness, and from the evil of those who practice witchcraft when they blow in the knots, and from the evil of the envier when he envies.
بَسْمِ اللهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ الْفَلَقِ ۞ مِنْ شَرِّ مَا خَلَقَ ۞ وَمِنْ شَرِّ غَاسِقٍ إِذَا وَقَبَ ۞ وَمِنْ شَرِّ النَّفَّاثَاتِ فِي الْعُقَدِ ۞ وَمِنْ شَرِّ حَاسِدٍ إِذَا حَسَدَ
Qul ‘A`ūdhu Birabbi An-Nāsi Maliki An-Nāsi ‘Ilahi An-Nāsi Min Sharri Al-Waswāsi Al-Khannāsi Al-Ladhī Yuwaswisu Fī Şudūri An-Nāsi Mina Al-Jinnati Wa An-Nāsi
With the Name of Allah , the Most Gracious , the Most Merciful. Say: I seek refuge with (Allah) the Lord of mankind, the King of mankind , the God of mankind , from the evil of the whisperer who withdraws, who whispers in the breasts of mankind, of jinns and men.
(Recite these three times each in Arabic).
Narrated Saad: I heard Allah's Apostle saying, "Whoever takes seven 'Ajwa dates in the morning will not be effected by magic or poison on that day."
Sahih Muslim, Volume 7, Book 71, Number 671:
Narrated Sa'd: The Prophet said, “If somebody takes some ‘Ajwa dates every morning, he will not be effected by poison or magic on that day till night.” (Another narrator said seven dates). (Sahih Bukhari)
'Aisha reported Allah's Messenger as saying, "The 'ajwah dates of al-'Aliya taken as the first thing in the morning, in the state of fasting; contain healing for all (kinds of) magic or toxins." (Musnad Ahmad, Hadith 23592)